20 May 2025

Easy Cases Make Good Law?

The Washington Post and Forbes reported on how five US Supreme Court justices recused themselves on a copyright infringement case.

Four of those justices have book deals with Penguin Random House, a party in the case. There’s no obvious reason for the fifth justice’s decision, but people suspect some similar financial interest.

Some court observers saw these justices’ choice as an indication that they were paying more attention to ethical issues. Others saw danger in how many justices have income from book sales, potentially making it impossible for them to rule ethically about publishing law.

I have different thoughts. First, book income pales in comparison to the other outside income justices receive for appearing at exclusive legal conferences, especially compared to the work involved.

Furthermore, Justice Clarence Thomas has received millions of dollars in value through vacations, vehicles, and other presents for no work at all, and then repeatedly failed to disclose those gifts.

After the Thomas scandals broke, conservatives tried to build up Justice Sonia Sotomayor’s book deal into a comparable brouhaha. Justices had been publishing books for years before that (Thomas among them) without attracting so much criticism.

So while I do see the potential ethical problems when judges have financial interests aligned with large media companies, I don’t think that’s at the top of the list of what needs to be fixed at the Supreme Court.

Second, I looked at the case that the five justices recused from, Baker v. Coates et al., through this PDF. A man decided that Ta-Nehisi Coates had plagiarized his self-published book and sued not only Coates but lots of other people and corporations involved in other things Coates has written: The Atlantic Monthly, Disney (as owner of Marvel Comics), Oprah Winfrey and Apple (for broadcasting an interview), and so on. 

The filing includes pages and pages of side-by-side comparisons between Coates’s writing and the plaintiff’s—which show very little similarity. Unlike some plagiarism claims that make the news with obvious parallels, such as Pete Hegseth’s senior thesis, this one reveals no smoking guns. It doesn’t even offer water pistols.

A lower court dismissed that claim with prejudice—i.e., totally swatted it away. An appeals court upheld that decision. The Supreme Court’s inaction cements that result, but I think it’s extremely unlikely the court would have accepted this case anyway. The justices probably wanted nothing to do with it.

19 May 2025

“Seeing all those curls lying on the floor”

Frances Hodgson Burnett finished Little Lord Fauntleroy with young Cedric still wearing the same clothes and hairstyle as when he started.

For boys who disliked that book’s fashions, however, the moment a lad could have his “love-locks” cut became a rite of passage. It was akin to transitioning from skirts to breeches, and later from breeches to long pants. It signaled not only growing older but also moving away from maternal influence.

The slapstick comedian Moe Howard described such a moment in his memoir, Moe Howard and the Three Stooges, published posthumously in 1977. Born in 1897 as Moses Horwitz, he recalled having ringlets as a boy in elementary school:
My school career began in September 1903, when I was six. Whenever I attended school—which in later years wasn’t very often—I was constantly fighting. I fought on my way to school, in school, and on my way home. As I said before, my hair had grown very long, and every school day I would awaken a half hour before everyone else so my mother could wind finger curls through my hair; they reached almost to my shoulders. There were about twenty of them in all, and they resembled a bunch of cigars stuck on my head. Knowing that it was my mother’s greatest delight to spend that half hour arranging my curls, I didn’t complain. But soon it became the battle of my school career.
After recounting lots of fights over how “girly” he looked, Howard recalled meeting a couple of boys who befriended him anyway—but still didn’t like the hairstyle.
I gazed into Donald’s mirror and saw my curls hanging down, a good ten inches long. I glanced over at Donald and Rusty, two normal-looking young boys. I looked in the mirror again, and then something on Don’s dresser caught my eye. A shiny object with black enamel handles. I looked at myself again, trying to create one last impression.

I grabbed the scissors and, with my eyes closed, began to circle my head, clipping curls all the way around. I didn’t dare to look at the floor to see what had fallen. When I finished, I dropped the scissors, afraid to look at myself. Tears quietly flowed down my cheeks.

When I finally opened my eyes, I found Rusty and Don pointing at me and laughing hysterically. I couldn’t resist looking into the mirror. I choked up. There wasn’t a laugh in me. There in the mirror I caught sight of the haircut that was to make me famous in the 1920s. I laughed, then I cried, and I shuddered seeing all those curls lying on the floor and realizing that I had destroyed one of my mother’s few pleasures. . . .

My brother Shemp spotted me first. He let out a war whoop. “Take a look at your son with the fright wig. He thinks it’s Halloween, and what do you know, it’s not a wig; it’s a brand-new haircut.” Then Mother, Irving, and Jack came in. They stared speechless for a moment. Then Mother looked at me. I looked at her and the tears welled up in my eyes, then the tears welled up in hers. She said softly, “Thank God you did it. I didn’t have the courage.”
Thomas Wolfe’s Look Homeward, Angel offers a semi-fictional treatment of the same transition. The autobiographical novel by and about a boy born in 1900 in North Carolina says:
Eliza had allowed his hair to grow long; she wound it around her finger every morning into fat Fauntleroy curls: the agony and humiliation it caused him was horrible, but she was unable or unwilling to understand it, and mouth-pursingly thoughtful and stubborn to all solicitation to cut it.
And a few years and many pages later:
He was now in one of the upper grades of grammar school, he was one of the Big Boys. His hair had been cut when he was nine years old, after a bitter siege against Eliza’s obstinacy. He no longer suffered because of the curls.
TV Tropes lists many female examples of the Important Haircut in recent books, movies, and other entertainment. But in the late nineteenth and early twentieth century, that passage was just as important for many boys.

16 May 2025

“The Fauntleroy period had set in”

The hairstyle and costume popularized by Frances Hodgson Burnett’s Little Lord Fauntleroy, as illustrated by Reginald B. Birch, didn’t remain fashionable for very long.

But it remained vivid in the memory of Americans who lived through the 1880s and ’90s. Indeed, that look for boys became an icon of the Gilded Age.

For instance, Booth Tarkington (1869–1946) published The Magnificent Ambersons in 1918. This passage, looking back on life in Indianapolis three decades before, describes Georgie Minafer as a boy:
…the Fauntleroy period had set in, and Georgie’s mother had so poor an eye for appropriate things, where Georgie was concerned, that she dressed him according to the doctrine of that school in boy decoration. Not only did he wear a silk sash, and silk stockings, and a broad lace collar, with his little black velvet suit: he had long brown curls, and often came home with burrs in them.

Except upon the surface (which was not his own work, but his mother’s) Georgie bore no vivid resemblance to the fabulous little Cedric. The storied boy’s famous “Lean on me, grandfather,” would have been difficult to imagine upon the lips of Georgie. A month after his ninth birthday anniversary, when the Major gave him his pony, he had already become acquainted with the toughest boys in various distant parts of the town, and had convinced them that the toughness of a rich little boy with long curls might be considered in many respects superior to their own. . . .

Thus, on a summer afternoon, a strange boy, sitting bored upon the gate-post of the Reverend Malloch Smith, beheld George Amberson Minafer rapidly approaching on his white pony, and was impelled by bitterness to shout: “Shoot the ole jackass! Look at the girly curls! Say, bub, where’d you steal your mother’s ole sash!”

“Your sister stole it for me!” Georgie instantly replied, checking the pony. “She stole it off our clo’es-line an’ gave it to me.”

“You go get your hair cut!” said the stranger hotly. “Yah! I haven’t got any sister!”

“I know you haven’t at home,” Georgie responded. “I mean the one that’s in jail.”
When Orson Welles adapted Tarkington’s novel into a movie, his script kept that deathless dialogue exactly. It also specified that that scene took place in 1885, thus slightly before Frances Hodgson Burnett’s novel appeared. Bobby Cooper played young Georgie, as shown above.

Tarkington created another portrait of childhood in Penrod and its sequels, but he set those books a generation later, and none of the boys has Fauntleroy curls.

10 May 2025

The Little Lord’s “Love-Locks”

Frances Hodgson Burnett’s Little Lord Fauntleroy started to appear in St. Nicholas Magazine in 1885, then came out in book form in 1886. It was illustrated by Reginald B. Birch.

Cedric, the title character, was defined by a distinctive look:
Mary…was proud of his graceful, strong little body and his pretty manners, and especially proud of the bright curly hair which waved over his forehead and fell in charming love-locks on his shoulders. She was willing to work early and late to help his mamma make his small suits and keep them in order.

“’Ristycratic, is it?” she would say. “Faith, an’ I’d loike to see the choild on Fifth Avey-NOO as looks loike him an’ shteps out as handsome as himself. An’ ivvery man, woman, and choild lookin’ afther him in his bit of a black velvet skirt made out of the misthress’s ould gownd; an’ his little head up, an’ his curly hair flyin’ an' shinin’. It’s loike a young lord he looks.”
Soon the name “Fauntleroy” was applied to the outfit Birch pictured. “Short tailored jacket, knee-length trousers, rather frilly shirt, wide collar with rounded corners, or large loose bow” is how Merriam Webster defines the adjective “Fauntleroy” now.

The long “love-locks on his shoulders” were just as much part of this look for upper-class boys. Indeed, within three years after Burnett’s story appearing, Harper’s Young People published an anecdote about “Little Rex, who is six years old, and has a pretty head of ‘Little Lord Fauntleroy’ curls.”

Soon there was a backlash. By 1893 the University of North Carolina Magazine started a positive review of Burnett’s new story collection with a nod to “the little Chapel Hill boy who wanted to cut off Lord Fauntleroy's curls and roll him in the dirt until he made of him a real boy.”

21 March 2025

Pulled into the World of AI Language Models

The Atlantic Monthly just published a searchable listing of works uploaded to the LibGen collection of pirated writing.

I found two things I wrote in that database: my book The Road to Concord and a book review published in the New England Quarterly.

The LibGen collection is based on material that was digitally published in some protected format, such behind a journal’s paywall or under some a form of DRM.

That means my first book, never published in electronic form, wasn’t there. It also means the database lacks everything I’ve written for the web, including this blog, the Boston 1775 blog, many articles, and a 600-page National Park Service study, even though (or because) those texts aren’t protected at all.

LibGen is a shadowy operation, apparently centered in Russia, though it receives material from all over the world. In December, a consortium of global publishers sued and shut down access to many LibGen domains. A US court also ordered LibGen to pay $30 million, but there’s no identified owner or manager to hold personally responsible.

In his article accompanying the Atlantic database, Alex Reisner reported on how the Meta corporation used all or part of that database to train its AI language model. The company decided that legal options would take, well, money and time.

Back in 2023 Reisner reported on a smaller pirated collection of 180,000 books called Books3 used by multiple companies for the same purpose. In fact, piracy appears to be so embedded in AI language programs that last year KL3M announced it was “the first Legal Large Language Model.”

As the Authors Guild reports:
Legal action is already underway against Meta, OpenAI, Microsoft, Anthropic, and other AI companies for using pirated books. If your book was used by Meta, you’re automatically included in the Kadrey v. Meta class action in Northern California without needing to take any immediate action. The court is first deciding whether Meta broke copyright laws, with a decision expected this summer, before officially certifying everyone as a class.
So I guess I’m involved in that lawsuit.

It seems clear to me that the LibGen operation breaks publishers’ legal licenses, in some cases to the detriment of royalty-earning authors. The downloading of that material by Meta and other corporations looks unethical, but I don’t know if any laws have been written that would make that act illegal.

06 March 2025

Raskin Returns, the Sequel

As Publishers Weekly points out, there’s poetic irony in two previously unknown literary projects surfacing from the literary estate of Ellen Raskin, author of The Mysterious Disappearance of Leon (I Mean Noel) and The Westing Game.

The industry organ reports:
International Literary Properties—a global company that invests in and manages literary estates—has acquired Raskin’s estate and, along with it, two previously unpublished manuscripts by the late author, including a sequel to her Newbery Award–winning mystery, The Westing Game. . . .

John Silbersack of the Bent Agency took on the role of Raskin’s literary agent nearly two decades ago, when Ellen’s daughter Susan Moore and son-in-law John first approached him to represent the estate. . . . Silbersack shared that at the time of Raskin’s death in 1984, “she had been working on—and had very nearly completed—a marvelous new story, very much in the vein of The Westing Game, titled A Murder for Macaroni and Cheese.

“Ellen’s practice was to rewrite and re-edit each prior chapter on the completion of a new chapter, so the earliest sections of the book were pored over time and again, while the very final chapters were more sketched out.” In an example of life imitating art, he said, “Ellen’s daughter, Susan, devoted herself to ‘solving’ the mystery and tying up all the loose ends, and the manuscript awaits a final polish and a worthy collaborator to bring it to a finale, which is at the top of our to-do list.”

Of the second book, a Westing Game sequel, he said, “Crafting a follow-up to one of the most beloved titles of all time is no small task. In conjunction with ILP, we’re currently in the process of bringing in another iconic middle grade author to work with us on this eagerly anticipated literary event. Watch this space!”
So in fact Ellen Raskin left two unfinished manuscripts, both needing considerable work by others to complete. A “global company” in now investing in those projects, seeking “a worthy collaborator” and “another iconic middle grade author” to make her notes publishable.

If Raskin told us anything, however, it’s to look beyond the surface. Back in 2012, Betsy Bird dug up a report from Publishers Weekly in 2007:
Stephanie Owens Lurie and Mark McVeigh at Dutton have acquired five books by Newbery Award–winner and The Westing Game author Ellen Raskin in a major six-figure deal negotiated by Alex Glass and John Silbersack at Trident on behalf of the Raskin estate. The books include two new puzzle mystery novels: The Westing Quest, a sequel to The Westing Game, and A Murder for Macaroni and Cheese, a never-before-seen manuscript nearly completed at the author’s death in 1984.
Bird then noted, “Years go by and not a peep is made about these books again.” Dutton reissued other Raskin titles in 2011. In the same year, the company announced A Murder for Macaroni and Cheese, issuing a brief blurb and an ISBN (9780525422914). But then that was pulled back.

The internet working as it does, lots of book websites (GoodReads, StoryGraph, Google Books, BooksWagon, etc.) sucked up the data attached to that ISBN and produced pages for A Murder for Macaroni and Cheese. So it already has the online profile of an out-of-print book when it’s never seen print at all.

28 February 2025

Who Stepped into Buddy McDonald’s Shoes?

This is a footnote to my remarks on the short show-business career of Buddy McDonald.

I posited that because one day Buddy showed up for work from the small town of Bell, California, with no shoes, he became the Hal Roach Studios’ choice to play country boys.

In early 1935, a year and a half after the studio lost touch with Buddy, the Switzer family arrived at the Hal Roach Studios from little Paris, Illinois. Their sons, Harold and Carl Switzer, performed a musical act in the company café. Their number fit right into the current Our Gang short, “Beginner’s Luck” (IMDB; YouTube; Lucky Corner).

Harold’s face went blank when he focused on playing his mandolin. That led to the studio nickname “Deadpan” and very little to do in the movies, but he appeared as a background player and occasional stunt double for years.

In contrast, Carl Switzer had an expressive face (with no front teeth then) and an irrepressible personality. He got all the brothers’ lines and closeups in “Beginner’s Luck.” To secure him, the company offered both Switzers a long-term contract.

The studio reportedly debated what Carl’s character should be called, choosing “Alfalfa” over “Hayseed.” Either way, he was the gang’s new country boy.

At first Alfalfa dressed as a cowboy, wearing chaps and denim. (Only when he went to church in “Little Sinner” did he wear the undersized suit that later became his standard costume.)

Carl Switzer also played other roles that would once have gone to Buddy McDonald. In 1933 Charley Chase had made a comedy about visiting hillbilly country named “One of the Smiths,” with Buddy as a young hick.

Two years later, Chase returned to that rural setting in “Southern Exposure” (IMDB; YouTube). The script called for a little kid to deliver a telegram on muleback, and that became Carl Switzer’s second movie appearance.

In his 2001 interview with Richard W. Bann, Buddy McDonald recalled working with Chase:
He was a funny, funny man. His humor was droll. In one of the pictures, my line was, “Help! I swallowed twenty-five cents!”

He said, “You mean you swallowed a quarter?”

I said, “No, it was two dimes and a nickel.” I think he was playing a druggist.
That exchange doesn’t appear in any Chase short that I’ve found, so it may have ended up on the cutting room floor.

However, that routine does show up in the 1936 feature Kelly the Second, with Chase second-billed as a pharmacist. And the part of the jingly little boy was played by Carl Switzer.

The scene appears in this fan’s video, starting about 3:35 in. The jokes work, though they’re surprisingly scatalogical for the Hays Code.

24 February 2025

The Strangeness of “Wiggle Your Ears”

“Wiggle Your Ears” (IMDB; YouTube; Lucky Corner) was a weird entry in the Our Gang series.

The storyline was not only adult, it was bleak.

Mary is infatuated with Harry because he can wiggle his ears. He treats her like dirt, making her crack his nuts and mend his pants. One line of Harry’s dialogue is even, “You got any money today, woman?”

Joe craves Mary’s attention, but he can’t wiggle his ears.

Pretty blonde Jean comes along. She also likes Harry’s ears, and Harry likes her. He doesn’t just toss Mary aside; he has her buy ice cream for him and Jean and then push them in his go-cart. Mary blubbers her woes through a donut. Farina advises her to doll herself up as a flapper.

Mary paints her cheeks and rolls down her stockings. But that “vamping” doesn’t work. Harry just takes her ring so he can marry Jean (shown in Mary’s imagination).

Meanwhile, Wheezer grudgingly helps his older brother Joe fake the feat of wiggling his ears with tape and string. (This was in fact how the Hal Roach Studios did the ear-wiggling trick.)

Mary becomes Joe’s girl, though that relationship is based on a lie. Harry’s ears get cramped as Jean makes him carry her doll and push her in the go-cart. The End.

Underscoring that bleak plot is how Robert F. McGowan shot nearly the whole movie in tight close-ups. So we get a clear view not only of the boys’ wiggling ears, but of Wheezer’s raspberries, Jean’s eye-batting, Harry’s underpants, and even a fly landing on Mary’s cheek. The result is almost Expressionist in its intensity.

In their book on the series, Leonard Maltin and Richard W. Bann wrote that “Wiggle Your Ears” is “an amusing but absolutely bizarre two-reeler.” The story spoofs adult relationships. There’s even an odd moment when Harry seems to be in orgasmic ecstasy while being licked by a cat. But as the kid actors play the situation straight, the close-up shots convey their emotions stronger than the parody.

At this time, several years into the Our Gang series, Bob McGowan was trying out unusual filmmaking techniques in various shorts. “Yale vs. Harvard” included lots of shots upward through glass. “The Spanking Age” cut all the adults’ heads out of the frame. “Cat, Dog & Co.” features a surreal dream sequence with giant chickens. “Wiggle Your Ears” is one of that set.

Some of those Our Gang pictures are lost. They weren’t released by Pathé, which produced additional 16mm prints for markets outside of cinemas. They didn’t have sound like the later MGM releases which got reproduced for television. And a fire at MGM in 1965 destroyed a lot of negatives. Thus, we can’t actually see how weird some of those late silent movies were. But we can see “Wiggle Your Ears.”

McGowan might have simply been in the mood to try something different. And a peek behind the scenes offers another reason for why “Wiggle Your Ears” was made as it was.

At the end of 1928, Hal Roach Studios was under pressure to finish all the shorts it had promised to MGM for the spring season before the place shut down for five weeks.

At the Laurel and Hardy unit, “Liberty” had taken more time than expected, so in one month they rushed through both “That’s My Wife” and “Big Business.” The former has a well-worn premise that hinges on pleasing a rich uncle (Our Gang’s “Baby Clothes” was one precursor). The latter took inspiration from the Christmas season and needed very little plot at all. 

For the Our Gang unit, the solution was overlapping productions, as recorded at the Lucky Corner website. Bob McGowan shot “Wiggle Your Ears” on a short schedule from 4 to 12 December. His nephew and namesake Robert A. McGowan, working as Anthony Mack, shot the very different movie “Fast Freight” (IMDB; YouTube; Lucky Corner) from 10 to 27 December.

By using a small cast, barely-glimpsed settings, and few group shots in “Wiggle Your Ears,” Bob McGowan could work with just two or three actors at a time, leaving others free to start their scenes for “Fast Freight.”

Thus, Allen “Sunny” Hoskins as Farina performed only two short scenes in “Wiggle Your Ears.” (As a black boy, he’s left out of the romantic maneuvers.) Pete the Pup appeared in only one. Neither filmed the final scene with the rest of the gang.

But Farina and Pete had extended scenes together riding the rails in “Fast Freight,” with no other cast members in sight. So while most of Our Gang were working with Bob McGowan on the streets of Culver City, Farina and Pete were probably off with Anthony Mack at the railyard.

16 February 2025

Wisest Thing I’ve Read Today

From Katherine Rundell’s essay “Why Children’s Books?” in the London Review of Books:

It’s easier to trust a writer who writes great food: they are a person who has paid attention to the world. Children have very little control over what or when they eat, and evolution has given them a sweet tooth far stronger than an adult’s to ensure they consume enough calories during growth spurts – of course their longings are colossal. Fictional food provokes real hunger: it makes the story into a bodily thing. Food is a way to open the door to the space in which the capacity for imaginative and intellectual freedom is built: you lure them in with real appetites.

Perhaps the best book ever written about postwar rationing is Charlie and the Chocolate Factory. Published in 1964, ten years after rationing ended in Britain, it has an entire nation’s hunger for fresh tastes and wild luxury encoded in its pages.

And there is The Lion, the Witch and the Wardrobe, written in 1950, when sugar and fruit and treats were still scarce (in 1942, according to a survey, many children did not believe that bananas were real): Edmund’s Turkish Delight stands in for every lost and longed-for glory. What child forgets the seismically disappointing discovery that the English version tastes like jellied flowers dusted in soap powder?

08 February 2025

“I just didn't know how to steer it”

By the spring of 1932, two years after Buddy McDonald first acted in an Our Gang movie, there had been some big changes at the Hal Roach Studio.

The Great Depression had caught up with the movie business. At the end of 1931, Bank of America set a new condition for renewing Roach’s credit: he had to hire Henry Ginsberg to supervise production and keep down costs.

Within the Our Gang unit, long-time players Allen “Farina” Hoskins, Mary Ann Jackson, and Norman “Chubby” Chaney all aged out in mid-1931. The next March, Bobby “Wheezer” Hutchins went off to make movies elsewhere for a while. The only cast members left from Buddy’s first three films were Dorothy DeBorba and Matthew “Stymie” Beard.

There were also two important additions to the gang. In spring 1932 the studio hired Dickie Moore, already established as a child actor, to play lead in the next several films. And from Texas the irrepressible George “Spanky” McFarland had stepped into Wheezer’s baby shoes as cute little brother and absolute chaos agent.

As a younger man producer-director Bob McGowan had been a firefighter, and he’d already applied that experience to two Our Gang movies: “Fire Fighters” (1922), the second to be filmed and released, and “The Fourth Alarm!” (1926).

To start a new slate of movies for fall 1932, McGowan remade “The Fourth Alarm!” with sound as “Hook and Ladder” (YouTube; IMDB; Lucky Corner). Dickie is the fire chief. Stymie is his right-hand man. Spanky is the wise-ass baby brother who can’t be left behind because he has to take his medicine every half-hour.

In “The Fourth Alarm!” there were a dozen gang members in the fire company. “Hook and Ladder” had eight—perhaps a sign of cost-cutting. And one of those kids was Buddy McDonald.
At this point, nine-year-old Buddy was the tallest in the gang (though not the oldest). He didn’t have any significant lines or close-ups. But he was tasked with driving a makeshift fire engine through the streets of Palms, California. Indeed, that job might have been why McGowan cast him again: the movie needed a kid big enough to handle a horse.

That didn’t go great. McDonald told Our Gang historian Richard D. Bann:
I was on the back of the hook and ladder trying to drive the thing and they had to pull me off of there. Don Sandstrom had to take over. I was supposed to steer from back there [behind the camera], but it was difficult for me and also a little dangerous. Scary, too. I allowed the contraption to get away from me, and it scared us all, so the assistant director took over. I just didn't know how to steer it. The thing wasn’t meant to swing side to side; I couldn’t keep it running straight. It must have looked funny because even after Don Sandstrom took over steering, it continued swaying back and forth. This time on purpose. I was lucky I didn’t kill somebody on the city streets!
At least Buddy didn’t have to work with goats again.

That was Buddy McDonald’s last film, from Hal Roach or any other studio. He stayed in show biz, singing on the Juvenile Revue radio show, which started in 1933. His photo appeared in the 30 Aug 1933 Los Angeles Herald-Examiner as a member of the cast of the radio soap opera Molly Malone’s Family, produced by star Edith Greaves. McDonald recalled doing that job “every afternoon when I wasn’t at Hal Roach Studios.”

But late in 1933 Buddy’s parents blew up his career:
Then my parents separated and my mom grabbed we three kids—my older brother, my younger brother, and myself—and we went to Oregon. She had an aunt up there she thought would take us in. All the aunt did was point to the berry field. “Go help yourself,” was her advice. We lived in a tent, slept on the ground, picking and eating berries and fruit to live. We were fruit tramps. In time we scraped together enough money to get back to Southern California and return to our same house.
That was “About a year later.”
With the money I’d earned in pictures and radio, my parents had been able to pay off the house. In those days a nice, four bedroom house in the town of Bell was something you could have bought for around $800 to $1,200. While we had been tramping up in Oregon, my dad told us—before he left—that Hal Roach Studios called six to eight times looking for me to do more picture work. Then that finally stopped. . . .

During the Prohibition era in this country, my dad had a cafe on Florence Avenue, and he was bootlegging out the back door. When Prohibition was repealed [December 1933] he turned the place into a bar and then he got a liquor license for a second operation in Bell. Trouble was, he and my mother were their own best customers.
The McDonalds divorced. Buddy started drinking himself, then committing petty crimes. He went to a high school for “incorrigible boys,” served in the US Marines in the war, and did a stint in jail for armed robbery.

In 1953, Bud McDonald joined Alcoholics Anonymous and started living sober. He helped to raise a family and to run a trucking business. He founded programs to help addicts.

After his talk to Bann in 2001, McDonald was invited to some Los Angeles gatherings of the Sons of the Desert, the society founded to celebrate Laurel and Hardy, which had also adopted Our Gang and other Hal Roach series. Thomas “Bud” McDonald died in 2008, a couple of weeks short of turning eighty-six and more than three-quarters of a century after his last ride with Our Gang.

(This is the end of an analysis of Bann’s interview with McDonald, considered through other sources about the Our Gang movies, that started with these posts: